martes, 4 de diciembre de 2012

Literatura Latina

[Catullus at Lesbia's by Sir Laurence Alma Tadema, 1865]

Para preparar los temas de Literatura Latina tenéis una sección específica en el blog.

Además, podemos ver este vídeo a modo de introducción:



junto con esta presentación de Montserrat Muntané:



y, por úlitmo, esta lección magistral del profesor Vicente Cristóbal sobre 'La edad de oro de la literatura romana':




>>LOS TEMAS DE LITERATURA LATINA SE PUEDEN DESCARGAR EN ESTE ENLACE



domingo, 2 de diciembre de 2012

Literatura Griega

[Sappho and Alcaeus by Sir Laurence Alma Tadema, 1881]
Para preparar los temas de Literatura Griega tenéis una sección específica en el blog.

Además, podemos observar las características principales de cada uno de los géneros literarios en estos vídeos:

 

 

 


Por último, podéis echarle un vistazo a estos mapas conceptuales:
>>LOS TEMAS DE LITERATURA GRIEGA SE PUEDEN DESCARGAR EN ESTE ENLACE

lunes, 29 de octubre de 2012

Primer examen de Griego

Para preparar esta primera prueba, que comprende los cap. I y II de Ἀθήναζε, podéis escuchar de nuevo los textos en estos vídeos preparados por Miguel Ángel Prades (observad que el cap. 1º está numerado como 2, y el 2º como 3):



 
 

El repaso del vocabulario lo tenéis en estas presentaciones de Juanjo Castro:



Vocabulario Unidad 2 from Juanjo Castro 
  
También encontraréis ejercicios para el capítulo I y para el capítulo II en la web ARIADNA, de Ángel Luis Gallego.

Aquí tenemos otra web con Ejercicios en griego para Athenaze:
Por último, podéis practicar con estas actividades de repaso elaboradas por Santi Carbonell.


domingo, 21 de octubre de 2012

Un paseo por la Roma antigua

Este video presenta una visita a la Roma imperial a través de la última versión de Rome Reborn (2,2). La nueva versión incorpora un nuevo contenido (incluyendo el Panteón) y por primera vez incluye animaciones.

Rome Reborn es una iniciativa internacional para crear un modelo digital 3D de la antigua ciudad, tal y como sería en el año 320. Para obtener más información sobre el proyecto, podemos visitar: www.romereborn.virginia.edu



Para saber más acerca de la Roma antigua, nada mejor que leer el primer capítulo (XXXVI) de Roma Aeterna (el vol. II de Lingua Latina per se illustrata de Hans Orberg). También es interesante escuchar la Guia de Roma, con la que se puede organizar una visita a la Ciudad Eterna sin perder detalle. De entre los 92 archivos en mp3 que contiene, aquí podemos escuchar algunos fragmentos de los 25 dedicados a la Roma antigua, mientras paseamos por la Roma del siglo IV.
Roma Aeterna

lunes, 8 de octubre de 2012

Repasando, que es gerundio

Tras la introducción a las asignaturas de latín y griego, hemos visto los primeros capítulos de 'Lingua Latina' y 'Athenaze'. Aquí tenéis el repaso del léxico del primer capítulo de griego y los dos primeros de latín:



viernes, 14 de septiembre de 2012

Después del verano...

Después del verano, ¡no me acuerdo de nada!.
Clara Álvarez nos propone repasar el alfabeto griego recordando, además, el léxico básico del primer curso.


jueves, 21 de junio de 2012

Selectividad Junio 2012


Prueba de Acceso a la Universidad de la asignatura de LATÍN II en el distrito único andaluz. Junio 2012.

OPCIÓN A
  1. Traduzca el siguiente texto (valoración: hasta 6 puntos)  Primero distribuye la tropa en el río y, a continuación, fortifica el campamento
    In eo flumine pons erat. Ibi praesidium ponit et in altera parte fluminis Q. Titurium Sabinum legatum cum sex cohortibus relinquit: castra in altitudinem pedum duodecim vallo fossaque duodeviginti pedum muniri iubet.
    - Q. Titurius Sabinus: “Quinto Titurio Sabino”.
  1. Analice desde el punto de vista morfosintáctico la frase subrayada (valoración: hasta 1 punto).
  1. Señale términos españoles derivados de los vocablos vitam y plenum, indicando los procedimientos de su evolución (valoración: hasta 1 punto).
  1. Desarrolle la siguiente cuestión (valoración: hasta 2 puntos):La oratoria y la retórica (Cicerón, Quintiliano).

OPCIÓN B
  1. Traduzca el siguiente texto (valoración: hasta 6 puntos)  Catilina y Manlio son considerados enemigos en Roma
    Catilina, dum vicinitatem armis exornat, cum fascibus atque aliis imperii insignibus in castra ad Manlium contendit. Cum haec Romae comperta sunt, senatus Catilinam et Manlium hostes iudicat.
    - vicinitas, -atis (f.): “vecindad”
  2. Analice desde el punto de vista morfosintáctico la frase subrayada (valoración: hasta 1 punto).
  3. Señale términos españoles derivados de los vocablos causam y mutare, indicando los procedimientos de su evolución (valoración: hasta 1 punto).
  4. Desarrolle la siguiente cuestión (valoración: hasta 2 puntos): La épica (Virgilio, Lucano).

 Prueba de Acceso a la Universidad de la asignatura de GRIEGO II en el distrito único andaluz. Junio 2012.
OPCIÓN A

TRADUCCIÓN DE JENOFONTE. Anábasis (5 puntos)
Los griegos muestran su alegría ante el carácter favorable de los sacrificios.
ἐπεὶ δὲ καλὰ ἦν τὰ σφάγια͵ παινιζον πντες οἱ στρατιῶται καὶ ἀνηλάλαζον͵ συνωλόλυζον δὲ καὶ αἱ γυναῖκες ἅπασαι. πολλαὶ γὰρ ἦσαν ἑταῖραι ἐν τῷ στρατεύματι.
1. Del verbo άνα-λαλάζω.        2. Del verbo συν-ολολύζω

CUESTIONES:
  1. Análisis morfológico de las palabras subrayadas y análisis sintáctico desde  ἐπεὶ hasta  ἀνηλάλαζον (1 punto).
  2. Citar dos términos castellanos derivados de γυνή «mujer» y dos de ἐπί «alrededor de» (1 punto).
  3.  Responder a la pregunta siguiente: La poesía lírica (3 puntos).

OPCIÓN B

TRADUCCIÓN DE UN TEXTO DE LA ANTOLOGÍA (5 puntos)
αὗται μὲν οὖν τὸν παῖδα τρεφον τῷ τῆς Ἀμαλθείας γάλακτι, οἱ δὲ Κούρητες ἔνοπλοι ἐν τῷ ἄντρῳ τὸ βρέφος φυλσσοντες τοῖς δόρασι τὰς ἀσπίδας συνέκρουον.
1. Se refiere a las ninfas.    2. Αμάλθεια, -ας (ή): Amaltea. 3. Κουρήτες, -ων (oi): Cúretes.
4. Dat. plur. de δόρυ, δόρατος (τό).  5. Del verbo συν-κρούω.

CUESTIONES:
  1. Análisis morfológico de las palabras subrayadas y análisis sintáctico desde οἱ δὲ Κούρητες hasta el final (1 punto).
  2. Citar dos términos castellanos derivados de παῖς «niño» y otros dos de γαστήρ «vientre» (1 punto).
  3. Responder a la pregunta siguiente: La historiografía (3 puntos).

FUENTE:  http://paulatinygriego.wordpress.com

sábado, 26 de mayo de 2012

Selectividad Griego



Para preparar la PAU de GRIEGO, debéis tener en cuenta toda la información publicada en la sección correspondiente del blog. 
Aquí tenéis varias pruebas para realizar durante los días previos al examen de Selectividad. Recordad que el texto de la Antología de Mitología es siempre la opción B y que entran los cuatro temas de LITERATURA que, en el caso del examen de Griego, valen 3 puntos.

Nos vemos el miércoles-30, a las 11:45 hs. en el Aula-214. Llevad al menos un par de exámenes resueltos (hacedlo siguiendo el orden de la numeración).

martes, 22 de mayo de 2012

Selectividad Latín



Para preparar la PAU de LATÍN, debéis tener en cuenta toda la información publicada en la sección correspondiente del blog. 
Aquí tenéis varias pruebas para realizar durante los días previos al examen de Selectividad. Recordad que el texto de César es siempre la opción A y que entran los siete temas de LITERATURA: no olvidéis que a veces nos podemos liar con la traducción y 2 puntos de teoría pueden salvar un examen.

YO ESTUDIÉ EN LA PÚBLICA



Campaña en defensa de la Educación Pública

Principios:

   1. La Educación Pública es un derecho constitucional y Patrimonio Nacional irrenunciable.

   2. La Educación Pública es factor de cohesión social, favorece la igualdad de   oportunidades e integra la diversidad.

   3. La Educación Pública es calidad. No aceptamos que se deteriore, sino que se trabaje para mejorarla desde todos los estamentos. 

   4. La Educación Pública no es un negocio. 

martes, 1 de mayo de 2012

Atenas, la Acrópolis y el Partenón

Acrópolis de Atenas. Recreación al óleo de 1846 realizada por Leo von Klenze
 Para ilustrar los Cap. VIII y IX de Athenaze (ΠΡΟΣ ΤΟ ΑΣΤΥ y Η ΠΑΝΗΓΥΡΙΣ), os dejo aquí un interesante post publicado por José Luis Santos en la web TERRAE ANTIQVAE:
Acrópolis de Atenas
La Acrópolis de Atenas puede considerarse la más representativa de las acrópolis griegas. La acrópolis era, literalmente, la ciudad alta y estaba presente en la mayoría de las ciudades griegas, con una doble función: defensiva y como sede de los principales lugares de culto. La de Atenas está situada sobre una cima, que se alza 156 metros sobre el nivel de mar. También es conocida como Cecropia en honor del legendario hombre-serpiente, Cécrope, el primer rey ateniense.  (Seguir leyendo: Acrópolis y Museo Arqueológico Nacional de Atenas)
Plano de los principales restos arqueológicos de la Acrópolis:
[1] Partenón [2] Antiguo templo de Atenea [3] Erecteión [4] Estatua de Atenea Promacos [5] Propileos [6] Templo de Atenea Niké [7] Eleusinión [8] Santuario de Artemisa Brauronia [9] Calcoteca [10] Pandroseión [11] Arreforión [12] Altar de Atenea [13] Santuario de Zeus Polieo [14] Santuario de Pandión [15] Odeón de Herodes Ático [16] Stoa de Eumenes [17] Santuario de Asclepio o Asclepeion [18] Teatro de Dioniso Eléuteros [19] Odeón de Pericles [20] Temenos de Dioniso [21] Aglaureión 

Seguiremos con un video de Canal Historia: La Atenas de Pericles, arquitectura y democracia.




Para complementarlo, no os podéis perder el magnífico vídeo dirigido por Costa Gravas, que nos narra en imágenes la Historia del Partenón desde su construcción en el siglo V a.C. hasta su destrucción y expolio de relieves por parte de Lord Elgin en el siglo XIX:





Por último, el interesante post HISTORIA DE LA ACRÓPOLIS DE ATENAS, en el blog La Factoría Histórica


domingo, 18 de marzo de 2012

Athenaze, lectura cap. VI-X

En los siguientes vídeos podemos disfrutar de una lectura ilustrada de los cap. VI-X de Athenaze, gracias a la magnífica labor de mi amigo Miguel Ángel Prades, profesor de griego del l'IES Francesc Ribalta de Castelló de la Plana y editor del blog Nihil sub sole novum, con quien disfruté de una experiencia fantástica en el Iter inter Pares.

 CAP. VI: Ο ΜΥΘΟΣ


 CAP. VII: Ο ΚΥΚΛΩΨ


 CAP. VIII: ΠΡΟΣ ΤΟ ΑΣΤΥ


CAP. IX: Η ΠΑΝΗΓΥΡΙΣ


 CAP. X: Η ΣΥΜΦΟΡΑ

 

Athenaze, lectura cap. I-V

En los siguientes vídeos podemos disfrutar de una lectura ilustrada de los cap. I-V de Athenaze, gracias a la magnífica labor de mi amigo Miguel Ángel Prades, profesor de griego del l'IES Francesc Ribalta de Castelló de la Plana y editor del blog Nihil sub sole novum, con quien disfruté de una experiencia fantástica en el Iter inter Pares.

CAP. I: Ο ΔΙΚΑΙΠΟΛΙΣ
 


CAP. ΙI: Ο ΞΑΝΘΙΑΣ


CAP. III: Ο ΑΡΟΤΟΣ


CAP. IV: ΠΡΟΣ ΤΗΙ ΚΡΗΝΗΙ
 


CAP. V: Ο ΛΥΚΟΣ


domingo, 19 de febrero de 2012

Poesía Lírica Griega

En esta segunda entrada dedicada a la literatura griega, publicamos los trabajos sobre la Poesía Lírica realizados por las alumnas de 2º de Bachillerato.

En primer lugar, tenemos la presentación en slideshare de Carmen Ruiz y Mª Cruz Campos:
La lírica griega

A continuación, vemos el trabajo de Fanny Maroto Rocío Puente:
la lírica

View more PowerPoint from grestemar

jueves, 9 de febrero de 2012

Repasando Athenaze

Mi amigo Santi Carbonell, del IES Cotes Baixes, ha preparado diversas presentaciones para trabajar con el método Athenaze. Aquí las recogemos para ir repasando lo visto en clase (recordad que tenéis las presentaciones sobre el léxico, preparadas por otro amigo, Juanjo Castro del IES Airén, en esta entrada anterior: Léxico de Athenaze):

Vocabula Latina

Gracias a estas presentaciones de mi amigo Carlos Cabanillas repasaremos los VOCABVLA de algunos capítulos de LLPSI. Podemos consultar la traducción de cualquier término en la sección correspondiente de la wiki, VOCABVLA LATINA.
Para repasar el vocabulario de los primeros 17 capítulos, tenéis este documento que os he preparado en scribd:
Vocabula ad Capitulum XVII